Advertisement

ナイトメア Nightmare - Nadirecur (English translation and lyrics)

ナイトメア Nightmare - Nadirecur (English translation and lyrics) Album: Gianizm ~Omae no Mono ha Ore no Mono~ (2003)
Track No: 3
Lyrics: YOMI
Composition: Sakito

Hey guys!

So, another vid uploaded for your viewing pleasure!

Today we venture into a song that's partially sung in English(!) which in itself is very rare but the Japanese part is even more interesting imo. You'll see that YOMI sings about "The original sin", red fruit that's not allowed to be eaten and how two people tried to get closer to another being, i.e. the story of Adam and Eve.

I'm sure most of you are familiar with the story. If you're not or if you need a refresh you can check it out here: It will give you some background and also help you understand the lyrics better :)

I absolutely adore the way YOMI sings this song, especially when he's literally "vomitting" out words. I also adore the solo, and this one is definitely one of my favourites.

A quick translator's note as well towards the end, I had intended to translate "Saisho no tsumi" as the first sin but the sin Adam and Eve comitted is generally known as "The original sin" and hence the translation.

I hope you enjoy this one and as always, take care of yourselves!

ナイトメア,Nightmare,Nadirecur,ジャイアニズム,Gianizm,お前の物は俺の物,Omae no mono wa ore no mono,subbed,lyrics,romaji,English translation,作詞,YOMI,RUKA,Sakito,Hitsugi,Ni~ya,j-rock,visual kei,

Post a Comment

0 Comments